Friday, July 18, 2014

2. Dan Zmage - Natisni se!

Dost zanimiv dan. Tak deloven. Dober vajb, k nardiš več k si mislu, pa čeprov ni blo čist po planu. Vidu sem da je objavljen intervju na MMC portalu, kul.  Po treningu pa ritualu je pršla na obisk v Savca prijazna gospodična s katero sva naredila eno slogan fotko, proti internet bully varjanti, težakom na netu ala Jizah. Taprvo sem zafrknu, k sem pisan b pa d zamenju. Hehe.  Sam je mela dve tabli. Ena je uradna, drugo sem pa pol preuredil za prjatla Borisa, k se vedno tko med sabo zafrkavava: Boooooooooooobaneeeeeeeeeeee, pa on men nazaj Roooooooooooooooooookiiiii. To je drugače kampanja od mobilnega operaterja pa Zveze Prijateljev Mladine, več slik si lahko pogledate tukaj. Slogan je #Močbesed


Kluče za zakloniše šel delat, Iggya probu poklicat, sam; the user is not availabe, valda na dopustu, nekje v tujini. Upam da uživaš sablja. Ok gremo naprej. Ekstra napisu še listo vseh sodelujočih na plati Dan zmage, ker bomo dal še natisnt neki CDjev, upam da že do naslednjega tedna. Najdu neki artefaktov za videospot (boks rokavice, pahljača, maska, rolerji, treba zrihtat 2 ribiški palci in NERF pištole) , pol sem pa padu notr v raziskovanje kako bi šole lahko zgledale v prihodnosti. In naletu na 3d tiskanje in takoj fleš. A si predstavljate, da otroci v šolah dizajnirajo svoje žoge, igrače, kangle, modne dodatke, to bi blo vrhunsko. Najdu sem en MOOC o Additive manufacturing in sem bil čist vesel, da sem kr taprvo lekcijo oddelu. Razmišljam, da bi naredu facebook stran eno novo, kjer bi slovenski uporabniki, ki se učijo prek MOOC si lahk delil nasvete pa linke. 


Začel sem pol brat naprej neke članke in vidm, da je avtor napisu slovenski prevod besede selfie - sebko. Mislm, lahko bi boljš. Na Twitterju sem povprašu, če je kak bolj aktiven prevod in javu se je Matic Slapšak in Tadej Toš, ki je izumil svojga drkija. Jst pa svojkota. Sam pomojem se da še boljš, spodi mate anketo, da se lahko še kej doda, če maš idejo, piši. 


Kakšen je dober prevod za "Selfija"?

Kakšen je dober prevod za "Selfija"?
Selfic
Sebek
Drkic
Svojko
Other
Please Specify:
Poll Maker



Da združim obe misli, a si predstavljaš prihodnost, da boš lahko naredu svojkota z osebo k jo maš rad, posharal na domači printer in k prideš domov že kip tega. Noro!!!:)

Ekstra; Klicala me je Alma Merklin za tekst ko dela novo plato in sem se spravu delat. Naredu sem 8 kitic, par bridgov in dva refrena, par stvari je dobrih, pol me je pa šinil in sem napisu, kr še eno tako prozo, če komu sede brat evo jo, o dveh modelih k sta mela nesrečo v ljubezni, pa se pol najdeta, ampak vseen bojita zarad izkušenj, tko nekak.

"Prelep poletni dan, iz pomola se vidijo ribe, kako skačejo za drobtinami kruha, ki ga je našla plima in ga razpela v morje.  Zid med njima se ruši, košček po koščku. Toliko slabih fantov je imela in on toliko napačnih deklet, ki so pustile, kakor strup skozi apnenec,v  globoke jame srca od koder teče sreča. A njun kompas ju je po vsem tem času grenkega vonja le usmeril na pravo pot, po kateri cvetijo stebla in se dvigajo visoko v oazo ljubezni. Dotik po razprazdani koži, rahel umik stran, oba se bojita, a želja, da je tokrat prav, je močnejša od preteklih bolečin, ko njun spomin kot giljotina ureže v misel, da se skremži obraz, vendar je sedanojst pred očmi in sije. Objameta se na pomolu pod soncem, in veter  jima pravi da bo tokrat vse v redu, kot stari rastlini ki po dolgem času spet sprejmeta kaplje dežja na njuno dlan vonj po vaniliji se širi, radost ju naponjuje in vizija lepše prihodnosti se odpre kot avionska pista, da lahko spet poletita v nebo pričakovanj in upanja."


Kliče me še Erik Felicijan pa vpraša, če bi šli na Fresh Island. Nastopajoči kar zanimivi, nisem vidu še nobenga, razen Redmana samostojno. Sam ta Pag mi ga mal kisli, sam vseen, družba bo dobra, če dobimo apartma, pičimo. Pa tole v živo vidt, bolniiiiica. 





Ura je bla že kar pozna, zato sem pojedu, potem sem pa šel še v kino, ki so ga postavli Mladi Hišni Prijatelji v Savskem naselju, kr uzunaj, dobra ideja. Pozdravu fante, gledal so Petelinji zajtrk, sem ga že gledu,   zdej pa dam napisat blog, in se učit še angleščino.


Plan za jutri

- Trening
- Ritual
- Dobimo se z Ekipo za spot
- Poklič za masažo
- Koncert
- 1 ura za šolo
- 1 ura za angleščino

Gornji Grad, here ui kam:)

No comments:

Post a Comment